Herta Muller tem uma forma poética de narrar os fatos dolorosos ocorridos nos tempos do regime comunista em seu país de origem a Romênia que me deixou em duas cordas bambas.
Editora Companhia das Letras,SP, 204
Traduzido por LYA LUFT, magnifica.
Capa ETORI BOTTINI
Um comentário:
Só li um dos livros dela e também fiquei inseguro com ela.
Postar um comentário