Eu acabei de ler mais uma obra dessa autora norte americana que eu já conhecia do livro O Pintassilgo, livro que eu li em 2015.
Eu fiquei curiosa com a sinopse do livro, porém , mais uma vez, não corresponde ao conteúdo da obra.Encontrei esse livro largado no chão da Rua Ataulfo de Paiva, no final do Leblon e me baixei para ver que livro era. Então como já conhecia a autora resolvi traze-lo para casa.O livro está em estado perfeito e foi alguém que o comprou no sebo Berinjela, pois tem o carimbo desse sebo, leu e largou na rua.
A historia é bem tipica americana, e a gente sente uma influencia grande dos magistrais escritores William Faulkner e Hentry James Começa falando da morte de um menino amado pela família,quando ele tinha nove anos; um crime sem solução; na cena do crime estavam as suas duas irmãs menores, uma com quatro anos e a outra com seis meses. Depois ela continua a historia quando a irmã menor esta com doze anos e resolve desvendar a morte do irmão que não conheceu. E neste presente tudo que acontece se dá em torno desta menina, relembrando o passado e com medo do futuro. Bem escrito, provavelmente bem traduzido; porém como eu já tinha comentado no livro O Pintassilgo, a Tartt exagera nos textos. O que ela poderia contar em duas frases ela escreve em três parágrafos. E isso me cansa muito. Mas li estoicamente até o final.
Livro esgotado. Segundo romance dessa autora.
Publicado pela COMPANHIA DAS LETRAS, 2004
Traduzido por Celso Nogueira
Capa de Silvia Ribeiro sob foto de KendallMcMInimy/Gety Images.
2 comentários:
eu ainda não li o pintassilgo. pode ter caído, mas pode ser daquele grupo que larga livros pela cidade para estimular a leitura. bonita capa. eu nunca leio textos e sinopses antes de ler, já que muitas orelhas contam o fim. beijos, pedrita
Sim. Eu fico indignada com as informações, quase sempre eu não concordo com elas. Quem será que escreve sinopses?
Postar um comentário