sábado, 5 de julho de 2014

KAFKA - O Desaparecido

O Kafka não queria que esse livro fosse editado. O Max Brod não pensava do mesmo jeito.
O livro foi publicado, porém é um texto inacabado. A tradutora dessa edição que eu li escreve um posfácio no final da obra explicando todo o processo da tradução e as dificuldades em faze-la. Só nos resta concluirmos por intuição o desfecho da narrativa, a partir do que conhecemos do Kafka. Como   primeiro romance que ele escreveu, podemos sentir aqui a semente de todas as outras obras. Por isso ler primeiro os outros livros nos dá um entendimento melhor desse O DESAPARECIDO....

2 comentários:

Pedrita disse...

o castelo tb ficou inacabado. obras inacabadas são fantásticas. mas a dúvida sobre o final é insuportável. beijos, pedrita

DIARIOS IONAH disse...

Pois é Pedrita,
eu gosto de ficar imaginando as coisas...