quarta-feira, 24 de fevereiro de 2010

que dupla!

Recomecei a ler ULISSES...pela enesima vez.Até gosto da linguagem do Antonio Houaiss,que foi quem o traduziu;dá para sentir que é uma obra intraduzivel, no mesmo contexto que deve ser ler Grande Sertões, Veredas do Guimarães Rosa em alemão ou em espanhol.
Mas sinceramente? não gosto do antisemitismo impregnado na obra.Alguem me diga, o autor , este irlandes pedante era anti-semita?
Eis aqui uma delicia de leitura!Uma coisa deliciosa o que ele deixa como finalmente a cada personagem, nós leitores podemos fazer enes conjecturas do que vai acontecer com eles depois de findo o livro.Gosto disto. Um estilo realmente imortal. Mesmo escrito em séculos passados a temática é tão actual, como se ele tivesse aqui vivo, vivendo nossos cotidianos..Um autor que faz presença na minha sabia prateleira...

2 comentários:

Pedrita disse...

eu só li o retrato de uma senhora. e obviamente o ulisses está na lista há séculos. beijos, pedrita

olhodopombo disse...

retrato de uma senhora é do Henry James, escritor norte-americano....