terça-feira, 10 de julho de 2007

gosto de autores japoneses, gosto muito.o problema muitas vezes esta na traduzao do livro.este aqui por exemplo, me deu a impressao de um livro mal traduzido, uma historia razoavel, ma sque parece faltar espirito.Sera que foi na traduzao que o espirito se foi?

Um comentário:

Carinholeosessenciais disse...

Há uns três anos tive contato com uma narrativa japonesa: Musashi. Fiquei encantada. Procurei outros. Li Xogum. Precisava de alguém que tivesse mais intimidade com a literatura japonesa. Agora creio que vou conhecer mais. Esse título já é uma indicação!